简答题:秦腔(QinqiangOperA.起源于唐、宋年间的陕西农村,经明、清两代的发展,演变成现在以“直起直落,慷慨激昂,荡气 题目分类:英语四级 题目类型:简答题 号外号外:注册会员即送体验阅读点! 题目内容: 秦腔(QinqiangOperA.起源于唐、宋年间的陕西农村,经明、清两代的发展,演变成现在以“直起直落,慷慨激昂,荡气回肠”为主要特征的表现形式。在陕西境内,根据不同语言特色和生活习惯,秦腔又分为东、中、西、南四路。西安秦腔吸取东、西两路秦腔的长处和京剧等外来剧种的优点,既有高亢激昂、粗犷豪放的风格,又有柔和清丽、精致细腻的格调。 参考答案: 答案解析:
秧歌舞(Yangkodance)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他 秧歌舞(Yangkodance)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作迅速有力。在农历春节、元宵 分类:英语四级 题型:简答题 查看答案
目前在中国的网民中有80%的人经常浏览或有时浏览电子商务网站。价格相对较低的图书、音像制品、鲜花、礼品以及票务服务等是近 目前在中国的网民中有80%的人经常浏览或有时浏览电子商务网站。价格相对较低的图书、音像制品、鲜花、礼品以及票务服务等是近期网上消费的主要热点。网民最常使用的网络 分类:英语四级 题型:简答题 查看答案
Questionsarebasedonthefollowingpassage. Nameshavegainedincre Questionsarebasedonthefollowingpassage. Nameshavegainedincreasingimportanceint 分类:英语四级 题型:简答题 查看答案
Questions19to21arebasedonthepassageyouhavejustheard. Questions19to21arebasedonthepassageyouhavejustheard. A.Theyarereadonthecomputer 分类:英语四级 题型:简答题 查看答案
Frthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshoul Frthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywitha 分类:英语四级 题型:简答题 查看答案